您的位置:金沙电玩城 > 励志美文 > 好比读文章,- guitar 吉他独奏

好比读文章,- guitar 吉他独奏

2019-09-04 13:30

  ……周扬来过好几次,最近一回弹Ravel[拉凡尔]①给我听,算是已经交卷了的。不但Ravel 气息绝无,连整个曲子都还团不拢来。好比读文章,破句不知读了多少,声调口吻与文章的气势是完全背道而驰的。我对他真没办法,一再问我意见,我又不好直说,说了徒然给他泄气, 我又不能积极给以帮助,真觉得又同情又失望。

萌得耳松兆赫,我在2011-08-11 听过。

北京莫里斯-拉威尔法语合唱团2017年12月演出信息

第十届全俄节日“弗拉基米尔斯皮瓦科夫邀请......”将于6月5日至9日在彼尔姆地区爱乐乐团 举行。爵士乐队Eilenkrig Crew将在Vadim Eilenkrig的指导下参加禧年节目,他们是第三届莫斯科国际钢琴家比赛弗拉基米尔·克雷涅夫和主要歌剧院艺术家的获奖者。

八月的那一期是哈巴涅拉哎哈巴涅拉!

Information of our concerts in Dec 2017

金沙电玩城 1

哈巴涅拉哎哈巴涅拉!—— 萌得耳松MHz第八期

L'information de notre chorals en décembre 2017

该节目将在莫斯科大剧院独奏家Ekaterina Morozova 和新歌剧院独奏家的参与下举行音乐会。E. Kolobov,莫斯科大剧院的客座独奏家,卡尔斯鲁厄的巴登国家剧院和德国歌剧院的莱茵男高音阿列克谢·尼克柳多夫,在弗拉基米尔·斯皮瓦科夫的指导下,由俄罗斯国家爱乐乐团陪同。

这是第八期的节目单:

金沙电玩城 2

6月6日,钢琴家安德烈·科罗贝尼科夫和俄罗斯交响乐团将出现在爱乐大会堂的舞台上。今晚将有来自Jules Massenet的歌剧“Sid”,Maurice Ravel的“Waltz”和“Bolero”以及Maurice Ravel的钢琴和管弦乐队的第一协奏曲。

  1. Manuel Saumell萨梅尔 La Piñata habanera 皮涅塔哈巴涅拉

Chorale Maurice Ravel

节日节目将于6月7日举行特别节目。弗拉基米尔·斯皮瓦科夫将用小提琴取代接力棒,并将与俄罗斯管弦乐队合作演奏安东尼奥·维瓦尔第的小调小提琴协奏曲。今晚也将是安东尼奥·维瓦尔第(Antonio Vivaldi)创作的“Gloria”和莫扎特的“加冕弥撒”(Coronation Mass)。

Graham Devine, - guitar 吉他独奏

12月9日周六  Décembre 9 Samedi

在现场爱乐乐团于6月7日将被释放,艺术家学术大合唱“合唱大师歌唱”和莫斯科大剧院“新地歌剧”他们的独奏。EV Kolobova Yaroslav Abaimov ,俄罗斯莫斯科大剧院青年歌剧节目的参与者 - Evgenia Asanova 和Daniil Chesnokov ,音乐和诗歌剧院的艺术家,在E. Kamburova Nadezhda Gulitskaya 的指导下。

  1. Sebastián Iradier 伊拉蒂尔 La Paloma 鸽子

Club France 

Lorraine Hunt Lieberson和Joseph Kaiser演唱

12月15日周五 Décembre 15 vendredi

  1. Sebastián Iradier 伊拉蒂尔 La Paloma 鸽子 吉他独奏版

CCIFC

Angel Romero

12月17日 周日 Décembre 17 Dimanche

  1. Bizet 比才 L'amour est un oiseau rebelle

Alliance Française & Zéro Distance

/ original version 爱情是只自由鸟 原版

12月24日周日 Décembre 24 Dimanche

Elina Garanca演唱

La Plantation

  1. Bizet 比才 L'amour est un oiseau rebelle

/ habanera version 爱情是只自由鸟 哈巴涅拉版

演出之前的合练时间表

Maria Callas 演唱

Practices before our concerts

  1. Massenet 马斯涅 Le Cid / Catalane 熙德 西班牙卡塔兰舞

Rehearsals avant nos concerts:

Academy of St. Martin in the Fields Orchestra

  1. décembre 4 lundi (Monday) (周一)1930-2130

  2. décembre 7 jeudi (Thursday)(周四)1930-2130

  3. décembre 11 lundi (Monday) (周一)1930-2130

  4. décembre 14  jeudi(周四)1930-2130

  5. décembre 18 lundi (Monday) (周一)1930-2130

  6. décembre 21  jeudi (Thursday)(周四)1930-2130

/ Neville Marriner – Conductor

金沙电玩城 3

  1. Emmanuel Chabrier 夏布里埃 Habanera 哈巴涅拉舞曲

Merry Christmas

BBC Philharmonic Orchestra / Tortelier, Yan Pascal - Conductor

金沙电玩城 4

  1. Ravel 拉威尔 Rapsodie espagnole / Habanera 西班牙狂想曲 哈巴涅拉

Marché de Noël

Dresden Philharmonic Orchestra / Weigle, Jorg-Peter – Conductor

2017年12月9日北京莫里斯-拉威尔法语合唱团参加由Club France主办的 Marché de Noël的活动!

  1. Ravel 拉威尔 Vocalise-etude en forme de habanera 哈巴涅拉练声曲

Choir Maurice Ravel will have great pleasure to participate the Marché de Noël, organized & sponsored by Club France on Dec 9, 2017 in Novotel Wangfujing.

Brua, Claire - mezzo-soprano / Abramovitz, David – piano

Chorale Francophone Maurice Ravel de Pékin participe au Marché de Noël, organisé par Club France le 9 décembre, 2017 à l’hôtel Novotel (Wangfujing) dans le salon de la Paix.

  1. Ravel 拉威尔 Vocalise-etude en forme de habanera 哈巴涅拉练声曲

金沙电玩城 5

The Tinturin Duo 吉他和钢琴

Novotel Wangfujing

  1. Saint-Saëns 圣桑 Havanaise 哈瓦奈斯

集合地点:金鱼胡同3号Novotel王府井内和平宫

Aaron Rosand- violin / South West German Radio Symphony Orchestra

Meeting venue is in the Peace Ballroom, Novotel

/ Szoke, Tibor - Conductor

Lieu de RDV : Novotel, salon de la Paix

萌得耳松兆赫最大的特色不是每期节目单的选曲。而是每期都有主播讲述。这种DJ形式没有得到进一步地发展。非常可惜后来再也无法使用豆瓣电台来收听这么高质量的节目了。

金沙电玩城 6

Novotel lobby

集合时间:下午3点

Meeting time for warm-up:3pm

L’heure de RDV pour réchauffement : 15h00

金沙电玩城 7

Peace Ballroom, Novotel

交通信息:地铁5号线灯市口C出口;公交车103、104,新东安市场站或者公交车106、108、110,米市大街站

Transportation:Metro 5 Dengshikou Exit C; Bus 103, 104 Xin Dong An Shi Chang or Bus 106, 108, 110. Mi Shi Dajie

Transport : Métro ligne 5, station Dengshikou, sortie C; Bus 103 ou 104, arrêt Xindongan Shichang ; Bus 106, 108 ou 110, arrêt Mishi Dajie


我们的舞台 Our stage La scène

金沙电玩城 8

Stage, Peace Ballroom

更衣室在荷花厅,贵重物品可寄存在衣帽间

Lotus Dressing room is beside the stage

Le vestiaire “Lotus” est à côté de la scène


演出时间:下午4点到5点

Show time: from 4pm to 5pm

Horaires de notre concert: 16h00-17h00


节目单 /program/ programme :

1 tout va changer

2 Noël noir

3 A Christmas proclamation

4 petit papa Noël

5 feng yang song

6 Silent night

7 l’enfant au tambour

8 Tourdion


演出服装:女士黑色裙子(长短均可)(上身可配红色衣服)/裤子,男士身着黑色服装。也可围上的红色围巾/领带

Dress code for our show: Black skirt short or long for women, red shirt or red scarf & black shirt & trousers for men with red scraf /tie

Code vestimentaire : robe ou jupe noire pour les femmes & veste  noir pour les hommes,  nous aurons tous une écharpe/cravate rouge

金沙电玩城 9

CCIFC Cocktail Concert

北京莫里斯-拉威尔法语合唱团将于2017年12月15日参加法国工商会举办的圣诞鸡尾酒会

Choir Maurice Ravel of Beijing will participate the Cocktail de Noël of CCIFC on Dec 15, 2017.

Chorale Francophone Maurice Ravel de Pékin participe au cocktail de Noël organisé par CCIFC le 15 décembre 2017.

金沙电玩城 10

Cocktail de CCIFC


演出地点:法国商会

Venue: CCIFC

Lieu de RDV : CCIFC


预演热身时间

Time for Rehearsal & warm-up: 1830-1950

L’heure de RDV pour réchauffement :1830-1950


演出时间:2000

Showtime: 2000

L'horaire de notre concert: 2000


演出服装:女士黑色衣服(长短均可),男士身着黑色服装。每一位参与者都围上有合唱团团徽的红色围巾

Dress code for our show: Black dress both for women & men with red scraf of our choir logo on.

Code vestimentaire : noire pour les femmes &  les hommes,  nous aurons tous une écharpe rouge de notre chorale.


演出曲目 Program/Programme

1 Petit papa Noel

2 Silent night

3 L'enfant au tambour

金沙电玩城 11

Marché de Noël

2017年12月17日北京莫里斯-拉威尔法语合唱团参加由法国零距离和法语联盟强强联手组织的“第五届法国圣诞集市”

Choir Maurice Ravel will participate Marché de Noël, organized by l'Alliance Française & l'Association Zéro Distance on Dec 17, 2017.

Chorale Francophone Maurice Ravel de Pékin participe au Marché de Noël organisé par l'Association Zéro Distance & l'Alliance Française,  le 17 décembre, 2017.

金沙电玩城 12

Brand Street Solana

演出地点 :蓝色港湾Solana Brand Street

Location: Solana Brand Street

Lieu de RDV : Solana Brand Street

金沙电玩城 13

Solana lobby

我们的舞台将搭建在这里

Where our stage locates

Là où se construira notre scène

金沙电玩城 14

Stage

演出时间:下午3点半到4点半

Show time: From 3 pm to 4pm

Horaires de notre concert金沙电玩城, :  15h30-16h30


集合时间:下午2点半

Meeting time: 2pm30

L’heure de RDV pour réchauffement : 14h30


交通信息:14号地铁枣营西北口

Transportation:Metro 14 Zao Ying Exit Northwest

Transport : Métro ligne 14, station Zao Ying, sortie nord-ouest


演出服装:女士黑色裙子(长短均可),男士身着黑色服装。每一位参与者围上合唱团的红色围巾

Dress code for our show: Black skirt short or long for women & black shirt for men with red scraf of our choir

Code vestimentaire : robe ou jupe noire pour les femmes & veste  noir pour les hommes,  nous aurons tous une écharpe rouge de notre chorale.


注意事项

1.场地通风,请大家带上保暖的衣服

2 场地购买物品可以用现金或者微信支付

Special notes:

1 Please DO bring warm clothes with you.

2 if you purchase something in the Market, you can either pay in cash or wechat

Note :

Portez les vêtements chauds car la scène n’est pas isolée ;

Vous pourrez payer vos achats dans le mall par espèces ou par wechat.


演出曲目 Program/Programme :

1 tout va changer

2 Noël noiro

3 petit papa Noël

4 feng yang song

5 Silent night

6  l’enfant au tambour

7 Tourdion

金沙电玩城 15

La Plantation

金沙电玩城 16

Gate of La Plantation

2017年12月24日北京莫里斯-拉威尔法语合唱团圣诞演出将在璃墟剧场拉开帷幕!

Choir Maurice Ravel will have great honor to celebrate Christmas with the cooperation of La Plantation & Color Chine on Dec 24, 2017.

Fêtons le Noël avec Chorale Francophone Maurice Ravel de Pékin le 24 décembre 2017 au théâtre La Plantation !

金沙电玩城 17

Map of La Plantation

璃墟剧场:一号地国际艺术区 (朝阳区崔各庄乡何各庄村一号地艺术园区D区)

Address of La Plantation : No 1 International Artistic Area, Chaoyang

Lieu : La Plantation (Zone D, Parc N°1, HeGeZhuang, CuiGeZhuang, Chaoyang District)

金沙电玩城 18

Inside theatre

交通信息:可乘坐地铁15号线马泉营B口(东北口)出站,可骑共享单车1.72公里或者乘坐公交车944,两站,何各庄西口下车

Transport:Metro 15 Maquanying Station, Exit B (Northeast), then you can either ride off (1.72km) or take Bus 944 (2 stops- He Ge Zhuang)

Transport : Métro ligne 15, station Maquanying, sortie B, puis Ofo (1.72km) ou bus 944 (2 stations: HegeZhuangXikou) ou à pied (1.72km)

金沙电玩城 19

Driving information

集合时间:下午两点

Meeting time: 2pm

L’heure de RDV pour réchauffement : 14h00


演出时间:下午4-5点

Showtime: 4-5pm

Horaires de notre concert: 16h00-17h00


演出服装:女士黑色裙子(长短均可),男士身着黑色服装。每一位参与者都围上合唱团的红色围巾

Dress code for our show: Black skirt short or long for women & black shirt for men with red scraf of our choir.

Code vestimentaire : robe ou jupe noire pour les femmes & veste  noir pour les hommes,  nous aurons tous une écharpe rouge de notre chorale.

金沙电玩城 20

Chorale Maurice Ravel

节目单 Program/Programme :

1) A Christmas proclamation

2) Barcarolle

3) Bange Yueliang Pashanglai

4) Poésie

5) Feng Yang Hua Gu

6) Tourdion

Présentation ”Couleurs de Chine” (sans entreacte)

7) Douce nuit

8) Veni Veni Emmanuel

9) Une étoile a brillé

10) Hallelujah (Solo Zhao Xiaohua)

11) Noël noir

12) Tout va changer

13) L’enfant au tambour

14) Petit papa Noël

15) Ô Holy Night (Zhang Liefu et chœur)

1) 圣诞宣告

2) 船歌

3) 半个月亮爬上来

4) 诗歌

5) 凤阳花鼓

6) 古老酒歌

介绍慈善组织《中国色彩》

7) 平安夜

8) 救世主降临

9) 一颗星星闪耀

10) 哈利路亚 (赵小华独唱)

11) 黑色圣诞

12) 一切都会改变

13) 小鼓手

14) 小小圣诞老人

15) 圣诞夜 (张烈夫与合唱)

金沙电玩城 21

Inside theatre

周边餐厅:在地铁和剧场周边除了有奥特莱斯Outlets、眉州东坡,还有以下餐厅可以选择

Restaurants around the area are Outlets, Orchard, Meizhou and the followings (see the photo below)

Restaurants près du théâtre : Outlets, Orchard, Meizhou Dong Po & des autres au-dessus

金沙电玩城 22

Restaurants

剧场里面会有一个小酒吧,销售软饮料、德国啤酒和法国葡萄酒,还有画家的展览品赏

There is a small bar inside the theatre, we can buy German beer, French wine & soft drinks

Le théâtre dispose d'un mini-bar où il sert des boissons, de la bière allemande et du vin français, avec une exposition de peinture.

金沙电玩城 23

Exhibition inside

剧场会为我们提供化妆间和饮用水,建议大家自带饮水。

La Plantation provide us drinking water & dressing rooms. Would suggest that we bring water by ourselves

La Plantation nous fournira de l’eau et une salle de maquillage. Nous pouvons ramener notre propre bouteille ou thermos.

本文由金沙电玩城发布于励志美文,转载请注明出处:好比读文章,- guitar 吉他独奏

关键词: 金沙电玩城